2018年《中国对外经济贸易文告》总目录

小微 ·2小时前
进出口总额
5月进出口数据

本文来自 中华人民共和国商务部小微 2018-05-17 00:00整理报道,转载请注明出处。

第 24 期(总第 1221 期)

目 录

  1、国务院办公厅关于印发《 知识产权对外转让有关工作办法(试行)》的通知
  2、中华人民共和国国务院令第698 号,公布《国务院关于修改和废止部分行政法规的决定》
  3、国务院关于在海南博鳌乐城国 际医疗旅游先行区暂停实施《医疗器械监督管理条例》有关规定的决定
  4、中华人民共和国海关总署公告 2018年第26号
  5、中华人民共和国商务部公告 2018年第38号

Contents

  1. Circular of the General Office of the State Council on Printing and Issuing the Measures for Issues Relating to Outbound Transfer of Intellectual Property (For Trial Implementation)
  2. Decree of the State Council of the People’s Republic of China (No. 698) Decision of the State Council on Amending and Annulling Certain Administrative Regulations
  3. Decision of the State Council on Temporarily Discontinuing the Implementation of the Relevant Provisions of the Regulations on Supervision and Administration of Medical Devices in the Lecheng International Medical Tourism Pilot Zone in Boao, Hainan
  4. Announcement No. 26, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 38, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
 

第 23 期(总第 1220 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部令 2018年第2号, 发布《反倾销和反补贴调查听证会规则》
  2、中华人民共和国商务部令2018 年第3号,发布《反倾销问卷调查规则》
  3、中华人民共和国商务部令2018 年第4号,发布《倾销及倾销幅度期间复审规则》
  4、中华人民共和国商务部令2018 年第5号,发布《商务部规范性文件制定和管理办法》
  5、中华人民共和国商务部公告 2018年第28号
  6、中华人民共和国商务部公告 2018年第37号

Contents

  1. Decree No. 2, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Decree No. 3, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Decree No. 4, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Decree No. 5, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 28, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  6. Announcement No. 37, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
 

第 22 期(总第 1219 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部 海 关总署公告2018年第35号
  2、中华人民共和国商务部 工业和 信息化部 国家原子能机构 海关总署 国家国防科技工业局公告2018年第36号

Contents

  1. Announcement No. 35, 2018 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No. 36, 2018 of the Ministry of Commerce, the Ministry of Industry and Information Technology, China Atomic Energy Authority, the General Administration of Customs, the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence of the People’s Republic of China
 

第 21 期(总第 1218 期)

目 录

  1、国务院关于上海市进一步 推进“证照分离”改革试点工作方案的批复
  2、中华人民共和国海关总署公告 2018年第24号
  3、中华人民共和国海关总署公告 2018年第25号
  4、中华人民共和国商务部公告 2018年第32号
  5、中华人民共和国商务部公告 2018年第34号

Contents

  1. Official Reply of the State Council on the Pilot Work Program for Further Promoting the Reform of “Separation of License and Operating Permit” in Shanghai
  2. Announcement No. 24, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 25, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 32, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 34, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
 

第 20 期(总第 1217 期)

目 录

  1、中共中央办公厅 国务院办 公厅印发《关于加强知识产权审判领域改革创新若干问题的意见》
  2、财政部 国土资源部 商务部关 于进一步明确外商投资企业场地使用费有关问题的通知
  3、中华人民共和国商务部公告 2018年第29号
  4、中华人民共和国海关总署公告 2018年第23号
  5、中华人民共和国商务部公告 2018年第33号

Contents

  1. The General Office of the Central Committee of the CPC and the General Office of the State Council Print and Issue the Opinions on Several Issues Concerning Strengthening the Reform and Innovation in IPR Case Trials
  2. Circular of the Ministry of Finance, the Ministry of Land and Resources, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China on Further Clarifying the Issues Related to the Site Use Fee for Foreign Invested Enterprises
  3. Announcement No. 29, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 23, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 33, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
 

第 19 期(总第 1216 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部公告2018年第20号
  2、中华人民共和国商务部公告2018年第24号
  3、中华人民共和国商务部公告2018年第27号

Contents

  1. Announcement No. 20, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No. 24, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 27, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 18 期(总第 1215 期)

目 录

  1、中共中央 国务院关于实施乡村振兴战略的意见
  2、国务院关于加强质量认证体系建设促进全面质量管理的意见
  3、国务院办公厅关于推进农业高新技术产业示范区建设发展的指导意见
  4、中华人民共和国海关总署 国家发展和改革委员会公告2018年第22号
  5、中华人民共和国商务部公告2018年第26号

Contents

  1. Opinions of the Central Committee of the CPC and the State Council on Implementing the Strategy for Vitalizing Villages
  2. Opinions of the State Council on Enhancing the Building of the Quality Certification System to Promote Total Quality Management
  3. Guiding Opinions of the General Office of the State Council on Promoting the Building and Development of Agricultural New and High-tech Industrial Demonstration Zones
  4. Announcement No. 22, 2018 of the General Administration of Customs, the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 26, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
 

第 17 期(总第 1214 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署令 第235号 公布《海关总署关于修改部分规章的决定》
  2、中华人民共和国海关总署公 告2018年第20号
  3、商务部办公厅 工商总局办 公厅关于实行外商投资企业商务备案与工商登记“单一窗口、单一表格”受理有关工作的通知
  4、中华人民共和国海关总署公 告2018年第21号
  5、中华人民共和国海关总署令 第237号 公布《中华人民共和国海关企业信用管理办法》

Contents

  1. Decree No. 235 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No. 20, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Circular of the General Office of Ministry of Commerce, the General Office of State Administration for Industry and Commerce on the Application of “Single Window and Single Form”for Business Filing and Industrial and Commercial Registration of Foreign-invested Enterprises
  4. Announcement No. 21, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Decree No. 237 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
 

第 16 期(总第 1213 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署 公告2018年第17号
  2、中华人民共和国海关总署 公告2018年第18号
  3、中华人民共和国海关总署 公告2018年第19号
  4、商务部 财政部 税务总局 质检总局 统计局 外汇局关于开展2018年外商投资企业年度投资经营信息联合报告的通知
  5、中华人民共和国商务部公 告2018年第30号
  6、中华人民共和国商务部公 告2018年第31号

Contents

  1. Announcement No. 17, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No. 18, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 19, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Circular of the Ministry of Commerce, the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, the National Bureau of Statistics, the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China, on the Joint Report on the Annual Investment Management Information of Foreign Invested Enterprises in 2018
  5. Announcement No. 30, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  6. Announcement No. 31, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
 

第 15 期(总第 1212 期)

目 录

  1、中华人民共和国国务院令 第694号 公布国务院关于修改《行政法规制定程序条例》的决定
  2、中华人民共和国国务院令 第695号 公布国务院关于修改《规章制定程序条例》的决定
  3、中华人民共和国海关总署 国家发展和改革委员会公告2018年第16号
  4、中华人民共和国国家发展 和改革委员会 科学技术部 国土资源部 住房和城乡建设部 商务部 海关总署公告2018年第4号

Contents

  1. Decree No.694 of the State Council of the People’s Republic of China, Decision of the State Council on Amending the Regulations on Procedures for the Formulation of Administrative Regulations
  2. Decree No.695 of the State Council of the People’s Republic of China, Decision of the State Council on Amending the Regulations on Procedures for the Formulation of Rules
  3. Announcement No. 16, 2018 of the General Administration of Customs, the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 4, 2018 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Land and Resources, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
 

第 14 期(总第 1211 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部公告2018年第21号
  2、中华人民共和国商务部 中国共产党中央委员会宣传部 财政部 文化部 国家新闻出版广电总局公告2018年第22号
  3、中华人民共和国商务部公告2018年第23号
  4、中华人民共和国商务部公告2018年第25号

Contents

  1. Announcement No. 21, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No. 22, 2018 of the Ministry of Commerce, Publicity Department of the Communist Party of China, the Ministry of Finance, the Ministry of Culture, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 23, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 25, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
 

第 13 期(总第 1210 期)

目 录

  1、国务院办公厅关于推进电 子商务与快递物流协同发展的意见
  2、中华人民共和国海关总署 公告2018年第14号
  3、中华人民共和国海关总署 公告2018年第15号
  4、中华人民共和国商务部公 告2018年第19号,对原产于印度的进口邻氯对硝基苯胺反倾销调查最终裁定的公告
  5、中华人民共和国商务部令 2018年第1号,公布《商务部关于废止和修改部分规章的决定》

Contents

  1. Opinions of the General Office of the State Council on Promoting Integrated Development of E-commerce, Express Delivery Services and Logistics
  2. Announcement No. 14, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 15, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 19, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Final Ruling of Anti-dumping Investigation against Imports of Ortho Chloro Para Nitro Aniline Originating in India
  5. Decree No.1, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Promulgating the Decision of the Ministry of Commerce on Amending and Annulling Certain Administrative Regulations
 

第 12 期(总第 1209 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部公告2018年第16号, 关于解除汉高香港与天德化工组建合营企业经营者集中限制性条件的公告
  2、中华人民共和国商务部公告2018年第18号, 对原产于印度的进口邻氯对硝基苯胺反补贴调查最终裁定的公告
  

Contents

  1.Announcement No. 16, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Cancelling Restrictive Conditions for the Concentrations between Undertakings of the Joint Venture between Henkel (HK) and Tiande Chemical
  2.Announcement No. 18, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Final Ruling of Countervailing Investigation against Imports of Ortho Chloro Para Nitro Aniline Originating in India
 

第 11 期(总第 1208 期)

目 录

  1、商务部 人民银行 国资委 银监会 证监会   保监会 外汇局关于印发《对外投资备案(核准) 报告暂行办法》的通知
  2、中华人民共和国商务部公告 2018年第5号
  3、中华人民共和国商务部公告 2018年第9号
  4、中华人民共和国商务部公告 2018年第15号
  5、中华人民共和国商务部 工 业和信息化部 国家国防科技工业局 国家原子能机构海关总署公告2018年第17号
  

Contents

  1.Circular of the Ministry of Commerce, the People’s Bank of China, State-owned Assets Supervision and Administration Commission, China Banking Regulatory Commission, China Insurance Regulatory Commission, China Securities Regulatory Commission, the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Interim Measures for the Report on Foreign Investment Filing (Approval)
  2.Announcement No. 5, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3.Announcement No. 9, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4.Announcement No. 15, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5.Announcement No. 17, 2018 of the Ministry of Commerce, the Ministry of Industry and Information Technology, the National Defense Science and Technology Industry Bureau, China Atomic Energy Authority, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
 

第 10 期(总第 1207 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部公告2018年第14号

Contents

  1.Announcement No. 14, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 9 期(总第 1206 期)

目 录

  1、中华人民共和国国务院令第 693号,公布《中华人民共和国环境保护税法实施条例》
  2、国务院关于在北京市暂时调 整有关行政审批和准入特别管理措施的决定
  3、国务院关于在自由贸易试验 区暂时调整有关行政法规、国务院文件和经国务院批准的部门规章规定的决定
  4、中华人民共和国国家质量监 督检验检疫总局公告2018年第18号
  5、中华人民共和国海关总署公 告2018年第12号
  6、中华人民共和国海关总署公 告2018年第13号
  7、中华人民共和国商务部公告 2018年第13号

Contents

  1.Decree No. 693 of the State Council of the People’s Republic of China, Promulgating the Regulations for the Implementation of the Law of the People’ s Republic of China on Environmental Protection Tax
  2.Decision of the State Council on Temporarily Adjusting Administrative Approvals and Special Access Regulatory Measures in Beijing
  3.Decision of the State Council on Temporarily Adjusting in the Pilot Free Trade Zones the Relevant Provisions of Administrative Regulations, Documents of the State Council and Ministerial Rules Approved by the State Council
  4.Announcement No. 18, 2018 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  5.Announcement No. 12, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6.Announcement No. 13, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7.Announcement No. 13, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 8 期(总第 1205 期)

目 录

  1、国务院办公厅关于推进重大 建设项目批准和实施领域政府信息公开的意见
  2、国务院办公厅关于深化产教 融合的若干意见
  3、中华人民共和国商务部公告 2018年第12号
  4、中华人民共和国海关总署公 告2018年第9号
  5、中华人民共和国海关总署 国家税务总局公告2018年第 10号
  6、中华人民共和国海关总署公 告2018年第11号

Contents

  1.Opinions of the General Office of the State Council on Promoting Government Information Disclosure in the Approval and Implementation Process of Major  Construction Projects
  2.Several Opinions of the General Office of the State Council on Deepening the Integration of Industry and Education
  3.Announcement No. 12, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4.Announcement No. 9, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5.Announcement No. 10, 2018 of the General Administration of Customs, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China
  6.Announcement No. 11, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 7 期(总第 1204 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公 告2018年第4号
  2、中华人民共和国海关总署公 告2018年第5号
  3、国家食品药品监督管理总局 公告2018年第4号
  4、中华人民共和国商务部公告 2018年第5号
  5、中华人民共和国商务部公告 2018年第6号,对原产于日本、印度的进口邻二氯苯进行反倾销立案调查的公告
  6、中华人民共和国商务部公告 2018年第7号

Contents

  1.Announcement No. 4, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2.Announcement No. 5, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3.Announcement No. 4, 2018 of the General Administration of food and Drug Administration of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 5, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republicof China
  5. Announcement No. 6, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Filing of Anti-dumping Investigation against Imports of Ortho Dichlorobenzene Originating in Japan and India
  6. Announcement No. 7, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 6 期(总第 1203 期)

目 录

  1、国务院办公厅关于推动国防 科技工业军民融合深度发展的意见
  2、中华人民共和国商务部 海 关总署 国家质量监督检验检疫总局公告2018年第1号
  3、中华人民共和国商务部公告 2018年第2号
  4、中华人民共和国商务部公告 2018年第3号,对原产于美国和欧盟的进口乙二醇和二甘醇的单丁醚所适用反倾销措施进行期终复审立案的公告
  5、中华人民共和国商务部 海 关总署公告2018年第4号,关于执行联合国安理会第2397号决议的公告
  6、国家质检总局关于《国家质 量监督检验检疫总局关于在中国(上海)自由贸易试验区暂时调整〈出入境人员携带物检疫管理办法〉规定的决定(征求意见稿)》公开征集意见的通知

Contents

  1.Opinions of the General Office of the State Council on Promoting Deep Development of the Military-civilian Integration in Science, Technology and Industry for National Defence
  2. Announcement No. 1, 2018 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 2, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 3, 2018 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Ruling of the Final Review of the Anti-dumping Measures against Imports of Ethylene Glycol Monobutylether and Diethylene Glycol Monobutylether Originated in the United States and the EU
  5. Announcement No. 4, 2018 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, on Implementation of United Nations Security Council Resolution 2397
  6. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Decision of the State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on Temporarily Adjusting the Measures for Quarantine and Administration of Entry-exit Personnel and Goods in the Pilot Area of Free Trade in China (Shanghai) (Draft)

第 5 期(总第 1202 期)

目 录

  1、中华人民共和国国务院令第 691号,公布《国务院关于废止〈中华人民共和国营业税暂行条例〉和修改〈中华人民共和国增值税暂行条例〉的决定》
  2、中华人民共和国商务部 海 关总署公告2017年第88号
  3、中华人民共和国商务部 海 关总署 国家质量监督检验检疫总局公告2017年第89号
  4、中华人民共和国海关总署公 告2018年第7号
  5、中华人民共和国海关总署公 告2018年第8号

Contents

  1. Decree No. 691 of the State Council of the People’s Republic of China, Promulgating the Decision of the State Council on Annulling the Interim Regulations of the People’s Republic of China on Business Tax and Amending the Interim Regulations of the People’s Republic of China on Value-added Tax
  2. Announcement No. 88, 2017 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 89, 2017 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 7, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 8, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 4 期(总第 1201 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部 海 关总署 国家质量监督检验检疫总局公告2017年第87号
  2、商务部关于下达2018年港澳 地区粮食制粉出口配额的通知
  3、中华人民共和国海关总署公 告2018年第1号
  4、中华人民共和国海关总署公 告2018年第2号
  5、中华人民共和国海关总署公 告2018年第3号
  6、中华人民共和国海关总署公 告2018年第6号
   7、国家食品药品监督管理总 局《关于修改〈保健食品注册与备案管理办法〉的决定(征求意见稿)》公开征求意见的通知
   

Contents

  1. Announcement No. 87, 2017 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  2. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Issuing Quotas of Grain Pulverization Export in Hong Kong and Macao Region in 2018
  3. Announcement No. 1, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 2, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 3, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No. 6, 2018 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7. Circular of the General Administration of food and Drug Administration, on Soliciting Comments on the Decision to Amend the Management Measures for the Registration and Filing of Health Food (Draft)

第 3 期(总第 1200 期)

目 录

  1、中华人民共和国国务院令第 690号,公布《国务院关于修改部分行政法规的决定》
  2、国务院办公厅关于创建“中 国制造2025”国家级示范区的通知
  3、商务部关于公布部分工业品 出口企业名单及2018年出口配额的通知
  4、中华人民共和国海关总署公 告2017年第70号
  5、中华人民共和国商务部 海 关总署公告2017年第94号
  6、中华人民共和国商务部公告 2017年第96号
  

Contents

  1. Decree No.690 of the State Council of the People’s Republic of China, Promulgating the Decision of the State Council on Amending Certain Administrative Regulations
  2. Circular of the General Office of the State Council on Building the “Made in China 2025” National Demonstration Zones
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Releasing the List of Some Export Enterprises of Industrial Products and Export Quotas for 2018
  4. Announcement No. 70, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 94, 2017 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No. 96, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 2 期(总第 1199 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部 海 关总署公告2017年第93号

Contents

  1. Announcement No. 93, 2017 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 1 期(总第 1198 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公 告2017年第67号
  2、中华人民共和国商务部公告 2017年第91号
  3、中华人民共和国商务部公告 2017年第92号
  4、中华人民共和国海关总署令 第236号
  5、中华人民共和国海关总署公 告2017年第68号
  6、中华人民共和国海关总署公 告2017年第69号
  

Contents

  1. Announcement No. 67, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No. 91, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 92, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Decree No.236 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 68, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No. 69, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请著名出处:www.microsslink.com
如果您的文章希望被报道,欢迎您投稿,请点击投稿

0
收  藏 0
小微 普通会员
0 0

您可能感兴趣的文章


统计局:中国制造业扩张步伐加快,延续稳中向好态势

参与讨论

账户名称

全部评论

查看更多评论

小微 普通会员 共发表1234

微观互联官方默认管理员

最近文章

相关资讯

RELEVANT INFORMATION

下一篇

拖累全球经济,呼吁全国避免采取贸易保护...

全球经济 全球贸易趋势